Mermaid
offline
[i]
Возвращаясь к вчерашней встрече.

Мы не виделись лет 7. Переписка по асе не в счет. И в момент, когда я его увидела, в глазах произошло странное двоение - его образ в моей голове наложился на реальное лицо. Лицо уже не мальчика, но мужа. Возмужавшее, чуть осуновшееся, но сохранившее слегка андргонинную кошачью красоту. Интересно, у него было то же самое?

Особо порадовало, что ощущение тепла и братства от общения никуда не делось. И холостятская берлога с ковром, на котором и спят, и сидят, и гостей принимают - все было в тему. Было так хорошо, так уютно... Так просто говорить обо всем подряд - старые знакомые, новые увлечения, отношения полов, смысл жизни. Вспомнили студенчество. От души посмеялись. Я взялась смотреть старые альбомы с фото, сделанные еще пленочными мыльницами. Неожиданно поймала себя на мысли, что испытываю неловкость. Все эти фото гулянок, обниманий с подругами, песнями у костра и купаниями и послекупательными позированиями в одних трусах.... ощущение, что подглядываю в замочную скважину. Но в остальном все было просто волшебно. И потрясающе легко.


Mermaid
offline
[i]
он сказал, что было нечно подобное.

что я осталась в памяти более холодной и богемной.

а на самом деле ничо, вполне теплая и живая)


Танцующая
offline
[i]
Обожаю такое легкое естественное общение с мужчинами. Я даже дерзну сказать, что только такое общение может быть с половинкой.
У меня вот такое общение с одноклассником спустя 8 лет обернулось страстью и в итоге свадьбой.


zanzariero
offline
[i]
вам повезло
большинство моих встреч аналогичного свойства - классическое "где счастлив был, туда не возвращайся"


Mermaid
offline
[i]
повезло, да.

я, честно говоря, боялась, что придется тщательно выбирать слова.
Но, видимо, то неформальское братство не было совсем иллюзией, и мы на самом деле одной крови.

Танцующая
необязательно сводить общение с мужчинами к выбору потенциального жениха.
у него уже есть своя половина. И меня действительно интересуют чисто дружеские отношения.